Mardi 10 février 2009

... Le Journal de l'exode de J.B publié ici relate au jour le jour son exode, celui de sa famille et de ses amis de la Compagnie d'Autobus de Barcelone, partis dans la nuit du 24 au 25 Janvier 1939, devant l'avance franquiste.

...70 ans après ces évènements, ce récit retrouvé avec émotion, ce journal écrit au départ sur des bouts de papier, nous permet de suivre J.B sur la route de l'exode, pourchassé par les bombes, d'abord vers le Nord de la Catalogne; les incertitudes, les doutes qui l'accompagnent, la longue attente à la frontière, le passage à Cerbère, la douloureuse et incompréhensible séparation des membres de la famille.... un sort partagé par des centaines de milliers d'espagnols, qui de fin janvier 1939 jusqu'au 11 février 1939 vont chercher refuge en France à la fin de la guerre d'Espagne. Ce sera pour un grand nombre d'entre eux le début d'un long exil....





."Lo que nos preocupa es nuestra libertad, nuestras vidas"...

















Helios Gomez-Horrores de la guerra-Bombardements à Barcelone-Métro






Día 24 de enero 1939.

…ya hace dias que el buen amigo y compañero Félix  G. me está observando que la situación va empeorando de día en día. Tiene un cargo en una de las consejerías de la generalidad de Cataluña, está bien informado. Una de las veces me aconseja que me lleve a mi madre, esposa e hijitos hacia Puigcerda. Me aconseja que me acerque a la frontera francesa. A pesar de escucharle, de comprender que la situación es grave, yo no creo aun que lo sea como para decidirme a abandonar Barcelona, mi hogar….






















pero las noticias nos llegan ya alarmantes en ese día 24 de enero de 1939. Los fascistas avanzan sin casi encontrar resistencia.























Yo advierto a mi madre, esposa e hijos que preparan los más necesario y que estén prestos para  partir pues vamos hacia Francia. Yo observo a mi madre si está decidida a venir con nosotros o quiere quedar ella sola en casa, o bien irse a casa de la otra hija. Ante de esta salida rápida, sin tener tiempo casi para despedirme de nadie de la familia, aun me decido a las seis de la tarde a ir a las Corts, a despedirme de mis primas A…y marido, así como de A….Ha sido peligroso, pero he ido.

Me despido, y nos despedimos de los vecinos y portera de casa, a la que aun dejo dos colchones, ante la imposibilidad de cargarlos en uno de los autobuses de la caravana que vamos organizando. A nuestra vecina Pilar, buena mujer y compañera, mi esposa le da una buena mesa y otras cosas. Todo ese ajetreo ya va representando, más que tristeza, parte de una odisea que ya preveo. Es por ello que de nuevo le pregunto a mi madre que lo medite bien, pues las cosas no se presentan de color de rosa y mi impresión es que vamos a sufrir. Ella está decidida a seguirnos. Esta ya acostumbrada a vivir con nosotros, que no nos quiere dejar. Abrazos a los vecinos, lagrimas en los ojos de cada uno...





A mi casa ha venido el compañero R.. y su esposa, el compañero C.. y familia. Mientras, en autobuses se están terminando los trabajos de organización de la caravana. Con dos coches, nos dirigimos pues a autobuses.


Por la calle de Pedro IV, que es el camino o mejor dicho carretera que va a Francia, el tráfico es intenso. El día avanza y aquella carretera ya retrata parte de la retirada que vamos viviendo y que yo no creía fuese verdad. Mi cabeza ya bulle de preocupaciones. Si estuviese solo, no sería un problema. Pero me preocupa mi madre, mi esposa, mis tres hijos, el mayor de 7 anos.



                                                    Autobus de tourisme Laffly-Gracias a Albert Masip

Son las 11,30 de la noche cuando ya todos listos, salimos en caravana abandonando hogar y todo cuanto ello representa. Obligados estamos a ello. Los recuerdos y cosas familiares más queridas ya no cuentan. Lo que nos preocupa es nuestra libertad, nuestras vidas.

La caravana está compuesta de: dos autobuses Lafly, un autobús de los llamados “burras”, dos autobuses a los que se les ha serrado el imperial para la colocación de maquinaria, la camioneta, el coche Delage en el que van los mecánicos para posibles contratiempos y reparaciones, un Opel en el que también van dos mecánicos, y el Ford en el que además de tres compañeros, va el compañero R..y su esposa. R.. está bastante enfermo y con un colchón se le ha habilitado un buen puesto. A nosotros se une un coche de Sanidad en el que van las familias de dos camaradas.

En la camioneta que conduce un compañero de los autobuses de San Justo, colocamos los contados equipajes que cada familia ha podido traer consigo, así como algo de comida. En un Laffly van nuestras familias y otras de compañeros. En el otro Laffly van los compañeros y compañeras que trabajando en Talleres se han decidido a seguirnos, para trabajar en Gerona.

La noche es oscura, y a lo lejos se oyen los cañonazos, así como los bombardeos. La carretera es un hormiguero. Se nos dice que las tropas de franco no están muy lejos de Barcelona y que la mañana siguiente se espera el ataque a la Ciudad Condal.

 

El primer contratiempo lo tenemos ya en el Clot. El Ford en el que de momento he tomado plaza, se avería, estando obligados a esperar más de una hora a que el coche que ocupan los mecánicos, percibiéndose de que no le seguimos, venga a reparar nuestro coche.

En Armonía de palomar, nosotros no la hemos visto, es la camioneta que se queda en pana. No volvemos a saber más de ella, hasta pasado tres días.

Ya bastantes kilómetros de Mataró, oímos ruido de cañonazos y bombardeos. Los coches que van llegando nos traen noticias poco esperanzadoras, y muy dramáticas. En Barcelona, la quinta columna ya hace de la suyas. Los emboscados esperan ya la llegada de las tropas fascistas y tirotean a diestro y siniestro. Por otra parte, a la entrada y salida de Mataró, poco después de haber pasado nosotros, los cazas rebeldes ya desde muy poca altura, ametrallaron la carretera. Nos enteramos de que son muchas las víctimas. Que no debíamos extrañarnos ante el transito que en gran escala había. Aun conseguimos ver a bastante heridos que iban llegando a donde estábamos nosotros.

En un cruce de carreteras por los contornos de Granollers, se desvía de ruta uno de los autobuses que lleva maquinaria. No tenemos tampoco noticias de dicho autobús hasta pasado tres días, y ya no llegamos ni a recuperarlo.

La noche la pasamos por la carretera. Las mujeres y niños ya intranquilos y alarmados por lo que vienen oyendo y viendo por sus propios ojos. Llegamos a Gerona el día 25 por la mañana.

 

Par Marie-hélène Meléndez
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Mercredi 11 février 2009

 Mardi 24 Janvier 1939.


 "... nous n’avons plus qu'un seul souci notre vie, notre liberté."


...depuis belle lurette, mon bon ami et camarade Félix G. me fait remarquer que la situation empire au fil des jours. Il est fonctionnaire dans un des services de  la Generalitát de Catalogne, il est bien informé des événements. Il m'a déjà conseillé de conduire ma mère, mon épouse et nos enfants à Puigcerda. Il m'a dit aussi de me rapprocher de la frontière avec la France. Je l'écoute, je comprends que la situation est grave, mais l'est-elle au point de devoir abandonner Barcelone, ma maison ?...

 


                                                                   Les bombardements de Barcelone


 .. mais les nouvelles qui nous parviennent ce 24 janvier sont alarmantes. Les fascistes avancent sans rencontrer de résistance;


 
Je dis à ma mère, à ma femme et aux enfants de préparer les affaires indispensables  et de se tenir prêts car nous allons partir vers la France; Je demande à ma mère si elle veut venir avec nous ou si elle préfère rester seule à la maison, ou bien encore si elle souhaite aller chez  son autre fille, ma sœur.

Avant ce départ rapide qui ne me laisse même pas le temps de dire au revoir à ma famille, à mes amis, je décide d' aller jusqu' aux Corts pour rendre une ultime visite à mes cousines A.. à leurs maris, ainsi qu'à A.., il est six heures... c'est dangereux, mais j' y vais quand même.


 
Je leur dis donc au revoir, ainsi qu'à nos voisins et à la concierge à qui je donne deux matelas, car nous ne pouvons les charger dans les autobus de la caravane que nous sommes en train d’organiser. Ma femme donne une table en bon état et diverses choses à notre voisine Pilar, qui est une amie et une femme bonne.

Cette agitation est déjà, plus que de la fatigue et de la tristesse, un avant-goût de l’odyssée que je prévois et que je crains. Je demande donc à nouveau à ma mère de bien réfléchir car les choses ne se présentent pas de manière souriante et j' ai l'impression que nous allons souffrir ; elle est décidée à nous accompagner : elle est habituée à vivre avec nous  et ne veut pas nous abandonner. Embrassades avec les voisins,  chacun les larmes aux yeux.

 

   Le camarade R. et son épouse,  le camarade C. et sa famille sont venus nous rejoindre à la maison. On a déjà organisé un convoi  d’autobus, nous  allons au point de rendez-vous avec deux voitures.

  Dans la rue Pedro IV qui est le chemin, ou plutôt la route de France, le trafic est très dense. Le jour avance et la circulation est à l’image de la retraite que nous sommes en train de vivre,  retraite qui me  paraissait impossible. J'ai la tête remplie de craintes ; si j'étais seul j’aurais moins de préoccupations ... mais je suis avec ma femme ma mère et nos trois enfants,  l'ainé n'a que 7 ans.

 

 Il est 11 h 30 du soir quand nous sommes enfin prêts, notre caravane démarre, laissant notre foyer et tout ce qu'il représente : nous y sommes obligés. Les objets familiers les plus chers ne comptent plus : nous n’avons plus qu'un seul souci notre vie, notre liberté.

 

 Notre convoi se compose de deux autobus Laffly, d'un autocar que l'on appelle «burras», deux autobus auxquels on a enlevé l’impériale pour les charger de machines, une camionnette, la voiture «Delage» que conduisent les mécaniciens en prévision de contre-temps et réparations, une Opel avec deux autres mécanos et la Ford dans laquelle, en plus de trois camarades ont pris place le camarade R.. et son épouse. R.. est  malade  et on l'a installé aussi confortablement que possible, sur un matelas. Une voiture du service de Santé qui transporte les familles de deux autres  camarades se joint à notre caravane.

                Dans la camionnette conduite par un camarade des Autobuses San Justo, nous avons chargé les quelques affaires que chaque famille a pu emporter ave elle, ainsi qu'un peu de nourriture .Nos familles et celles de quelques camarades sont montées dans le premier Laffly, dans le second ont pris place des compagnons, travailleurs et travailleuses employés dans des Ateliers qui ont décidé de venir avec nous pour continuer leur mission à Gérone.

 

    La  nuit est sombre, on entend au loin la canonnade et les bombardements. La route est maintenant une véritable fourmilière. On nous dit que les troupes de Franco sont arrivées dans les faubourgs de Barcelone, et qu'on attend pour le lendemain matin l'assaut final à la Cité Comtale.

 

  Le premier contre-temps nous tombe dessus à El Clot. La Ford dans laquelle je me trouve tombe en panne, et nous devons attendre plus d'une heure que les mécaniciens s’aperçoivent qu’ 'ils  nous ont perdus et fassent demi-tour pour nous dépanner.  

  Puis c'est la camionnette qui s'arrête, à Armonía de Palomar, sans que nous nous en rendions compte : nous ne saurons rien d'elle pendant trois jours.


 
Après avoir traversé Mataró, nous entendons le bruit du canon et des bombes. Les voitures qui arrivent ne nous laissent pas d'espoir, les nouvelles sont dramatiques. Dans Barcelone, la cinquième colonne est déjà reine : ses membres, sortis au grand jour, attendent l’arrivée imminente des fascistes et tirent dans tous les sens. Ici, peu après notre passage dans Mataró, les avions de chasse factieux ont mitraillé les routes d''entrée et de sortie de la ville à très faible altitude ; il y a de nombreuses victimes, il fallait le craindre au vu de la densité du trafic. Nous avons vu de nombreuses ambulances arriver vers l’endroit où nous nous trouvions.


 
A un croisement près de Granollers, l'un des autobus, celui qui transporte des machines change de direction, nous n’aurons pas de ses nouvelles pendant trois jours, là aussi encore, et nous ne pourrons pas le récupérer.


 
Nous passons la nuit sur la route. Les femmes et les enfants sont inquiets,  la peur les gagne à mesure qu’arrivent les informations et qu'ils prennent conscience du spectacle qui se déroule sous nos yeux. Nous arrivons à Gérone le 25 au matin.

 


 



Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander

Présentation

  • : Le blog de l'exode espagnol de 1939 au jour le jour
  • exode-espagnol-1939
  • : journal espagne aude camp exil Culture
  • : Il y a 70 ans, des centaines de milliers d'hommes de femmes et d'enfants quittent l'espagne devant l'avancée franquiste. J.B. est l'un d'eux. Depuis son départ le 24 janvier de Barcelone, parti avec famille et amis, il prend des notes sur cet évènement et relate son parcours au jour le jour. L'exode vers le Nord de la Catalogne, l'attente à la frontière, la séparation avec la famille..Son journal s'achève un an plus tard, quand il sortira du Camp de Bram où il sera interné plusieurs mois.
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • : 10/02/2009

Profil

Recherche

Liens

Recommander

Derniers Commentaires

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus